Marine mammal names in Norwegian: Difference between revisions

From Marinelexicon
No edit summary
No edit summary
Line 42: Line 42:
*[[Delphinapterus leucas (Pallas, 1776)|Kvitkval]] {{(nn)}}
*[[Delphinapterus leucas (Pallas, 1776)|Kvitkval]] {{(nn)}}
*[[Lagenorhynchus albirostris (Gray, 1846)|Kvitnos]]
*[[Lagenorhynchus albirostris (Gray, 1846)|Kvitnos]]
*[[Lagenorhynchus acutus (Gray, 1828)|Kvitskjeving)]] {{(nn)}}
*[[Lagenorhynchus acutus (Gray, 1828)|Kvitskjeving)]]
*[[Trichechus manatus (Linnaeus, 1758)|Lamantin]]
*[[Trichechus manatus (Linnaeus, 1758)|Lamantin]]
*[[Kogia sima (Owen, 1866)|Liten dvergspermhval]] {{(bm)}}/ [[Kogia sima (Owen, 1866)|Liten dvergspermkval]] {{(nn)}}
*[[Kogia sima (Owen, 1866)|Liten dvergspermhval]] {{(bm)}}/ [[Kogia sima (Owen, 1866)|Liten dvergspermkval]] {{(nn)}}

Revision as of 10:52, 5 February 2021

Header ML cropped EN.jpg


Norwegian has two distinctly different written languages: bokmål and nynorsk. In many cases, the species mentioned in the lexicon are called the same in both languages, if this is not the case, the species name is followed by "(bm)" for bokmål or "(nn)" for nynorsk.