Marine mammal names in Norwegian: Difference between revisions

From Marinelexicon
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
*[[Pseudorca crassidens (Owen, 1846)|Falsk spekkhoggar]] {{(nn)}}/ [[Pseudorca crassidens (Owen, 1846)|Falsk spekkhogger]] {{(bm)}}
*[[Pseudorca crassidens (Owen, 1846)|Falsk spekkhoggar]] {{(nn)}}/ [[Pseudorca crassidens (Owen, 1846)|Falsk spekkhogger]] {{(bm)}}
*[[Balaenoptera physalus (Linnaeus, 1758)|Finnhval]] {{(bm)}}/ [[Balaenoptera physalus (Linnaeus, 1758)|Finnkval]] {{(nn)}}
*[[Balaenoptera physalus (Linnaeus, 1758)|Finnhval]] {{(bm)}}/ [[Balaenoptera physalus (Linnaeus, 1758)|Finnkval]] {{(nn)}}
*[[Phoca vitulina (Linnaeus, 1758)|Kobbe]]
*[[Stenella frontalis (Cuvier, 1829)|Flekkdelfin]]
*[[Stenella frontalis (Cuvier, 1829)|Flekkdelfin]]
*[[Stenella frontalis (Cuvier, 1829)|Flekket delfin]]
*[[Stenella frontalis (Cuvier, 1829)|Flekket delfin]]

Revision as of 08:30, 12 March 2021

Header ML cropped EN.jpg


Norwegian has two distinctly different written languages: bokmål and nynorsk. In many cases, the species mentioned in the lexicon are called the same in both languages, if this is not the case, the species name is followed by "(bm)" for bokmål or "(nn)" for nynorsk.